Chuck Norris skämt engelska
Engelska Chuck Norris-skämt, ”originalen” då många svenska Chuck Norris-skämt helt enkelt är översatta från engelska. Chuck Norris-skämten har sitt ursprung i USA och fungerar därför bäst på engelska.
Även om många skämt går att översätta så funkar de bäst på originalspråket. Detta framför allt om det är någon form av ordvits / ordlek i stil med ”Chuck Norris broke the law once. It still isn’t fixed” funkar dåligt på svenska.