when does a joke become a dad joke?
when the punchline becomes apperant
Roliga skämt på engelska som är roligare på originalspråket. Skämt där poängen kan gå förlorad vid översättning till svenska.
when does a joke become a dad joke?
when the punchline becomes apperant
Why does NASA only use Linux?
Answer: Because it is dangerous to open Windows in space!
I asked Trump what the "J" in Donald J Trump meant, he said genius.
When does a joke become a dad joke?
When it becomes ”a parent”
Engelskt skämt! : Why couldnt the fishermen resist buying a boat? It was a good sail(sale)
Knack knack
Vem där
Joe
Joe vem
Joe Mama
What is a frog without legs?
-Hopeless
What do you call a person without Nose and body?
-NoBody Nose 🙂
-What is brown hairy and wears sunglases.
-A coconut on vacation.
Säg Isac min bror på engelska
Svar: Isac my brother
Engelska är så klart det internationella språket för humor, det är ju det universella språket som nästan alla – åtminstone till viss del – förstår. Språkets rika ordförråd och många homofonor (ord som låter likadant men har olika betydelser) gör att det är perfekt för ordvitsar och ordlekar som helt enkelt inte fungerar på samma sätt när de översätts till svenska.
Ordvitsar på engelska bygger ofta på språkets flexibilitet och dubbelmeningar. Ett ord kan ha flera betydelser, eller två olika ord kan låta identiskt. Detta gör engelska till det perfekta språket för snabba och kvicka skämt.
Pappa-skämt på engelska har blivit en hel genre. Dessa enkla, ofta korkade ordvitsar har fått egen status i den engelskspråkiga humorn. De är så dåliga att de blir bra – precis som de bästa svenska ordvitsarna.
Engelska skämt spänner över alla kategorier, från oskyldiga ordlekar som passar hela familjen till mer vågade skämt för vuxna. Det som förenar dem alla är den språkliga kreativiteten och känslan för timing som den engelska humorn är känd för.